海棠文

第177章 反法同盟
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    第177章 反法同盟
    在尼克劳斯成功將第一批藏在酒桶夹层里的精钢短剑,和弗罗林金幣一起秘密运入阿基诺庄园的地下室后,他们並没有让这些危险的违禁品在黑暗中沉睡太久。
    对於安德洛尼卡的战略而言,里卡多伯爵只是一个支点,要想撬动整个西西里岛的格局,必须有一根足够坚韧的槓桿。
    於是在秋天的凉意尚未完全笼罩地中海之时,尼克劳斯便开始催促里卡多伯爵利用其家族在霍亨斯陶芬王朝时期的旧人脉,组织一场极为特殊的私人聚会,聚会的名义是无人可挑剔的秋季围猎。
    在此时的西西里岛,狩猎不仅是贵族们的传统娱乐,更是他们在这个被法兰克人严密监控的王国里,能够合法携带武器並成群结队进入山林而不被视为谋反的唯一理由。
    聚会的地点选在了墨西拿城外佩洛里塔尼山脉深处的一座古老狩猎行宫,这里四周被茂密的树林层层包裹,只有一条蜿蜒羊肠小道通向外界,法兰克巡逻队那沉重的马蹄声,能在两千步外被察觉。
    几辆外观装饰华丽的马车陆续抵达了行宫的庭院,从车上下来的客人们虽然衣著儘量保持著体面,但袖口磨损的痕跡和眉宇间挥之不去的阴鬱,都无声地诉说著他们如今的窘境。
    这些人无一例外都是曾经显赫一时的“吉伯林派”贵族,也就是前霍亨斯陶芬王朝的坚定支持者。
    在查理一世征服这座岛屿后,他们不仅失去了在宫廷中的地位,更被层出不穷的惩罚性税收剥夺了大部分財產,如今只能在乡间庄园里苟延残喘。
    阿尔贝托·兰恰是一位身材魁梧但头髮花白的老人,他一进门就烦躁地解开了斗篷,作为前国王曼弗雷德的母族亲戚,他是这群落魄旧臣中当之无愧的领袖。
    “里卡多,你最好有个好理由把我们这帮老骨头折腾出来,否则,你就自己去回应那些法国佬无休止的盘问。”兰恰环视著空荡荡的大厅,语气不善,“为了凑齐查理那个法国佬要的壁炉税,我刚刚卖掉了家里最后一个祖传的银盆,如果你只是想找人陪你喝闷酒发牢骚我现在就走。”
    “是啊,里卡多。”另一位来自巴勒莫的贵族帕尔米耶里也阴沉著脸附和,“现在的墨西拿到处都是法兰克人的眼线,这样聚在一起风险太大了。”
    里卡多伯爵没有说话,他只是沉默地示意老管家关上了大厅厚重的橡木大门,並亲自插上了沉重的门閂。
    隨著“咣当”一声闷响,大厅內的光线瞬间黯淡,只剩下壁炉里跳动的火光,映照在眾人那张写满紧张与不安的脸上。
    “诸位,我请你们来当然不是为了打几只野猪,或者抱怨那永远缴不完的税。”里卡多走到长桌的主位,他的声音低沉,却透著一股前所未有的坚定,“我请你们来是因为有人想给你们看一样东西。”
    说著他侧过身让出了身后的位置,一直安静坐在角落里的尼克劳斯站了起来,他今天没有穿那身商人的长袍,而是换上了一身利落的深色猎装,整个人显得精悍而锐利。
    “你是谁?”兰恰的手本能地按向了腰间,那里掛著一把作为猎刀装饰的短剑。
    “我是谁不重要,兰恰阁下。”尼克劳斯走上前,並没有行那种卑微的商人礼节,而是像一位平等的盟友那样微微頷首,“重要的是我带来了来自东方的问候。”
    帕尔米耶里闻言嗤笑一声:“希腊人自己都被查理嚇得不敢出海,还能给我们什么问候?”
    尼克劳斯没有反驳,只是平静地看著眾人:“诸位大人比我更清楚现在的局势,查理·安茹在亚该亚打了败仗,在塞尔维亚丟了盟友。”
    他向前走了一步,声音变得冰冷:“他的军队在前线流血,他的財政不断流失。”
    尼克劳斯一针见血地指出了在场所有人都心知肚明的现实:“但只要查理的舰队还在港口里停放著,他对你们的压榨就不会停止,直到拿走你们的最后一个银幣。”
    大厅里陷入了死一般的寂静,尼克劳斯的话像一把盐撒在了他们的伤口上,这几年来他们看著家族的財富像流水一样被夺走,这种逐渐穷困潦倒的处境甚至比死亡更折磨人。
    “你说得对,我们是待宰的羔羊。”兰恰的声音苍老而沙哑,“但我们能做什么?拿菜刀去跟法兰克骑士拼命吗?”
    “所以我带来了能改变命运的礼物。”尼克劳斯走到桌边,直接將一只在烛光下显得有些陈旧的皮箱提到了桌面上,“咔噠”一声打开了锁扣。
    在这一瞬间,大厅里响起了整齐的倒吸冷气的声音。
    箱子里整齐地码放著十把精钢短剑,这些短剑只有朴实无华的黑色皮革包裹,但当尼克劳斯隨手拔出其中一把时,那经过北谷水力锻锤千锤百炼的精钢剑身,在火光下折射出了令人心悸的寒芒,这种成色的钢材,在西西里只有大贵族的主战武器才能拥有。
    而在短剑的缝隙间散落著几十枚金灿灿的弗罗林金幣,这是这个时代地中海世界最受欢迎的硬通货。
    “这是”帕尔米耶里的喉结滚动了一下。
    “这是来自东方的皇帝陛下的诚意。”尼克劳斯將短剑插回鞘中,声音平静而有力,“我的主人知道查理·安茹不仅是东方的敌人,也是在座各位的噩梦,查理正在抽乾西西里的最后一滴血去餵养他对东方的野心。”
    贵族们看著那些武器和黄金,眼神在恐惧和贪婪之间剧烈挣扎,他们恨透了法兰克人,但多年的高压统治让他们骨子里充满了对查理大军的畏惧。
    “希腊人想要我们做什么?”兰恰盯著尼克劳斯,语气依然警惕。
    尼克劳斯摇了摇头,嘴角勾起一抹微笑:“我们不需要你们现在就举旗造反,甚至不需要你们暴露身份。”
    “我只需要你们做一件事。”他伸出一根手指,“利用你们家族在各地的影响力和这些黄金,去联络那些同样怀恨在心的村长、行会首领和下级军官。”
    尼克劳斯看著眾人的眼睛,一字一顿地说道:“我们不是要打一场必败的仗,我们是在等待一个时刻,当查理的舰队被困住,当阿拉贡的舰队出现在海面上时,我们要保证整个西西里岛能在一夜之间,从內部切断法兰克人的喉咙。”
    听到阿拉贡这个名字,帕尔米耶里的眼睛亮了:“你是说巴塞隆纳的那位也参与了?”
    “敌人的敌人就是朋友。”尼克劳斯没有正面回答,但这模稜两可的態度反而更让人信服。
    里卡多伯爵此时站了出来,他率先伸手从箱子里抓起了一把短剑,紧紧握在手中:“我已经受够了看著我的祖產被那群法国强盗一点点搬空,与其坐著等死不如赌一把!”
    他看向兰恰:“叔叔,如果您不干,这笔黄金我就拿去招募僱佣兵了,但如果兰恰家族愿意加入,我们就有了军队的骨架。”
    兰恰死死盯著那箱黄金,又想起了近年来法兰克人无休止的抢劫和勒索,他知道自己的退路已经被查理彻底堵死了。
    “好吧。”老人长嘆一声,伸出那只布满老人斑却依然有力的手,握住了另一把短剑,“既然法国佬不想让我们活,那咱们就送他们下地狱。”
    隨著一把把短剑被分发下去,在这座墨西拿城郊的狩猎行宫里,一个地下反法同盟正式成立了。
    这不仅是几个落魄贵族的抱团取暖,更是安德洛尼卡在西西里岛上布下的第一张实体的网,这张网將隨著黄金和武器的流动,悄无声息地向著全岛蔓延。
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。